logo112


Время в Харбине: 09:57:10

            « З Д Р А В И Я »

    ОНЛАЙН ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО МЕЖДУНАРОДНОЙ   МЕДИЦИНСКОЙ КООРДИНАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ (ММКС) 

                                                       г. Харбин, КНР

            ДИАГНОСТИКА, ЛЕЧЕНИЕ, РЕАБИЛИТАЦИЯ, ОЗДОРОВЛЕНИЕ В КИТАЕ
                     ИНФОРМАЦИОННОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ВЫЕЗЖАЮЩИХ В КНР

  

 

Контакты медицинского представительства
             на территории РФ и СНГ

  в России Тел/WhatsApp: +7 (914) 068-068-8  Ксения Гришина - руководитель представительства

china  в Китае: +86 155-45-45-00-31  Ксения Гришина
    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
skype  suvorovaksu1  

 On-line администратор сайта: Константин Блинковский - Тел/WhatsApp: +7 (702) 439-16-69

 Координационный центр Хабаровского края:        Елена Голосеенко - Тел/WhatsApp: +7 (914) 193-59-26

 On-line координаторы:
 в Казахстане: +7 (702) 439-16-69  Константин
    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
 в Новосибирске: +7 (913) 902-66-08  Евгений

Как поехать – порядок действий
Вы решили приехать к нам на лечение. Что нужно сделать?
 
  1. Для въезда в КНР необходима виза. Для ее оформления Вы можете воспользоваться услугами турфирм или сами обратиться в ближайшее Консульство КНР. Мы со своей стороны отправим Вам приглашение от клиники на лечение, для получения которого Вам следует отправить копии загранпаспортов пациента и сопровождающего на нашу электронную почту. С приглашением на лечение Вы сможете запрашивать визу на полный срок, необходимый для лечения. Это особенно актуально для пациентов на реабилитацию, курс пребывания которых 2-3 месяца, и для онкологических пациентов, которые проходят облучение со сроком пребывания до 2 месяцев. Виза на весь срок пребывания избавляет Вас от необходимости продления визы на месте и связанных с этим расходов.
  2. Если у пациента или сопровождающего лица еще нет загранпаспорта, то отправьте данные русского паспорта, и мы сделаем Вам «Письмо на паспорт» - это прошение от лица клиники об ускоренной выдаче загранпаспорта ввиду необходимости лечения за границей. Оно поможет ускорить процесс получения. 
  3. Приглашение от клиники и «Письмо на паспорт» предоставляются бесплатно.
  4. После подачи документов на визу Вы можете планировать даты поездки и бронировать билеты. Как можно раньше (!) сообщите нам планируемую дату приезда, чтобы мы успели подготовить палату, трансфер и договориться с врачами.  
  5. Когда визы и билеты у вас на руках, Вы еще раз окончательно подтверждаете свой приезд, указываете точную дату, отправляете нам полетные данные/копии билетов с информацией о рейсе и времени прибытия, количество человек (обычно это пациент + 1 или 2 сопровождающих).
  6. По прилету Вас встретит наш сотрудник с  табличкой, на которой написана фамилия пациента.  Вы подходите к нему, садитесь в машину и приезжаете в больницу, дальше мы размещаем и сопровождаем Вас согласно перечню наших услуг.
 
Внимание!  Пациент обязательно прибывает на лечение с сопровождающим, потому что медперсонал больницы оказывает только медицинский уход, бытовым уходом занимается сопровождающий. Исключение могут составлять только очень крепкие и с хорошим самочувствием пациенты, например проходящие облучение «Новалис-нож» без химиотерапии, которые сами полностью в силах справится с повседневными бытовыми делами – сходить в магазин или столовую, постирать и т.д.
 
Что нужно обязательно взять с собой?
 
Приезжая за границу на достаточно длительное время, нужно иметь в виду, что не все привычные для Вас товары можно будет приобрести. Поэтому обратите внимание на следующие моменты:
  1. Если пациент или сопровождающий постоянно принимает какие-то лекарства, выписанные в России от сопутствующих болезней (диабета, сердечных заболеваний и т.д..), необходимо иметь с собой запас данных лекарства все время пребывания. Китайские аналоги могут Вам не подойти.
  2. Обязательно нужно взять с собой все имеющиеся снимки! Это очень важно для оценки динамики процесса. Никакое, даже самое подробное описание, данное в заключении, не в состоянии дать такую полную информацию, которую специалист получает от изображения на снимке!
  3. Лучше взять с собой привычный черный чай и кофе (в Китае их выбор небогат, в основном распространен зеленый чай), или другие особые продукты, без которых Вы не можете обойтись...В общем, заранее подумайте, как вы организуете Ваше питание.
 
Как у нас всё устроено?
 
Приезд
 
Визы готовы, билеты куплены, настал день вылета.... Вы сходите по трапу самолета, проходите таможню и задаетесь вопросом: А что же дальше? Как и что нужно делать? Что можно, а что нельзя? Чтобы чувствовать себя увереннее, внимательно прочитайте информацию ниже!
 
Итак, пройдя таможенный контроль, Вы выходите в зал, и там Вас встречает сотрудник ММКС с табличкой с фамилией пациента. Увидев сотрудника, Вы подходите к нему, вместе выходите из зала и садитесь в машину, которая доставит Вас в больницу. Трансфер в больницу происходит на машине скорой помощи или на личной машине службы.
 
Приехав в больницу, Вы поселяетесь в палату стационара. Через некоторое время, в присутствии переводчика проходит первый осмотр лечащим врачом, который записывает более подробно историю болезни, задает дополнительные вопросы, проводит осмотр пациента.
 
 
Оплата
 
Когда осмотр закончен, и врач озвучил дальнейшие действия (анализы, обследования и т.д.), сотрудники службы занимаются оформлением пациента в больнице. При этом в кассе больницы регистрируется индивидуальный счет пациента, на который необходимо внести оплату за лечение. Оплата вносится сразу, в размере стоимости лечения, оговоренной при переписке. Либо, если общая стоимость не была определена, вносится депозит в размере не менее 10 000 юаней. Вы передаете оплату переводчикам, которые занимаются всеми формальностями в этих вопросах.
 
Больничный компьютер дает разрешение на осуществление медицинских процедур только при наличии средств на счету пациента, потому что оплата за процедуры списывается со счета перед их проведением. Если средств на счету недостаточно, то компьютерная система не дает разрешение на осуществление лечения, пока счет не будет пополнен.
 
! Если оплата за лечение составит меньшую сумму, то остаток будет возвращен пациенту.
 
Лечение
 
Далее порядок действий диктуется перечнем и распорядком назначенных Вам обследований. Переводчик запишет Вас на них и сопроводит, когда придет время. Он же покажет сопровождающему лицу, где на территории больницы находятся магазины и как в них совершать покупки. Так же покажет, где находится столовая и офис службы, скажет пароль Wi-Fi, обеспечит китайской сим-картой (она стоит 60 юаней, из которых 50 юаней находятся на вашем балансе), поставит карту IPтелефонии (60 юаней за 100 минут разговора с РФ или СНГ) и окажет другую посильную помощь.
 
После получения и изучения докторами результатов обследования, Вам будет рассказано текущее положение дел и рекомендации по лечению. Если Вы согласны, то лечащий врач приступает к организации процесса лечения.
 
Когда начинается лечение, переводчик сопровождает пациента в процессе подготовки на лечение, сопровождает на лечение (на первую процедуру), объясняя, что и как нужно делать. Далее пациент ходит на лечение без переводчика, в соответствии с назначенным временем. Желательно, чтобы сопровождающий ходил на процедуры вместе с пациентом.
 
Если по рекомендации врача необходимо провести какой-то контроль в процессе лечения, то переводчик так же предупредит об этом пациента, запишет и сопроводит в назначенное время на обследование.
 
Внимание!
 
  • Если необходимо продлить визу – заранее скажите об этом переводчикам, и мы начнем готовить необходимые документы. Для продления визы пациент с сопровождающим едут вместе с переводчиком в ОВИР. Готовые визы мы забираем сами, ваше присутствие не требуется. Виза может быть продлена на срок 1-2-3 мес. Получение через 15 рабочих дней. Стоимость: для реабилитационных пациентов и их сопровождающих – 200 долл.США с человека. Для всех остальных - 100 долл. США с человека.
  • Медицинские визы и групповые визы продлению не подлежат!
  • Если необходимо организовать отдельный трансфер сопровождающего, то стоимость отдельного трансфера в аэропорт - 200 юаней, на ж/д и автовокзал – 80 юаней.
 
Роль сопровождающего очень важна в процессе пребывания на лечении! Он находится рядом для оказания моральной и физической поддержки, обеспечивает питание и уход за больным, присматривает и докладывает врачам о состоянии своего подопечного. Ходит вместе с ним на обследования и процедуры, знакомится с больницей.
 
В обязанность сопровождающего входит также получение результатов обследований. В положенное время, озвученное переводчиком, он подходит к автомату, получает готовые снимки и передает лечащему доктору. Если врача нет на месте, то оставляет снимки у себя в палате и передает их врачу при встрече или на обходе. 
 
Внимание! При ПЭТ-КТ снимки получает не сопровождающий, а сотрудник службы. Он относит их врачам, и когда они все изучили и готовы высказать свое мнение, то Вас приглашают для разговора (при желании - вместе с больным, обычно в кабинет зав.отделением). В присутствии переводчика доктора рассказывают о результатах обследования и предлагаемом лечении. Одновременно даются ответы на возникшие у больного/сопровождающего вопросы. Заключение ПЭТ-КТ Вам переведут на русский язык и отдадут вместе с выпиской перед отъездом. Таким образом, вы увезете всю медицинскую документацию уже на русском языке.
 
Распорядок в больнице
 
  • Весь персонал в полном составе присутствует с 8:00 до 16:30 ч, в остальное время остаются только дежурный врач и медсестра.
  • Рабочие дни - с понедельника до 11:30 субботы включительно. Суббота после11:30 и воскресенье - выходные. В выходные в отделении также остаются только дежурный врач и медсестра.
  • Время работы офиса ММКС - с 8:00 до 17:00, ежедневно кроме субботы и воскресенья. В выходные дни переводчики на связи с Вами по телефону. В офисе можно обменять валюту, пополнить баланс на телефоне и т.д.
  • Готовить самостоятельно возможно только в онкологическом и в реабилитационном отделениях. В больнице имеется столовая, где предлагаются разнообразные блюда китайской кухни.
  • На территории больницы есть маленькие магазинчики с предметами и продуктами первой необходимости. Также на автобусе или такси можно выехать в большие супермаркеты, где можно найти практически все, что может понадобиться. В целом, набор основных продуктов в супермаркетах - мясо, овощи, крупы – почти такой же, как и в России. Кроме того, в Харбине есть магазины русских продуктов, где можно найти привычные товары, НО выбор конечно не так богат...
 
Общение с врачами
 
В больнице ежедневно проводится обход с переводчиком, во время которого пациенты общаются со своим лечащим врачом по поводу самочувствия, своего лечения, задают вопросы, которые их интересуют.
 
Обход проходит чаще всего утром, но время проведения может варьироваться в разных отделениях, например в онкологии обход ежедневно утром, в реабилитационном центре – обход с переводчиком проводится раз в неделю в удобное время и т.п.
 
  • Чтобы ничего не упустить, рекомендуем записывать все возникающие у Вас спонтанно вопросы на бумаге, и на обходе по порядку задать их доктору. 
  • Не стесняйтесь спрашивать! Каким бы глупым Вам не казался Ваш вопрос – задайте его. Лучше получить компетентный ответ, чем додумать его самим.
  • Спрашивайте до тех пор, пока Вам не станет ясным абсолютно ВСЕ!
 
Кроме обычного обхода в больнице раз в неделю проводится большой обход с профессором. На этом обходе все лечащие доктора докладывают заведующему отделением ход лечения своих пациентов, одновременно происходит обмен опытом между профессором и лечащими врачами. Большой обход в основном предназначен для врачей, а не для пациентов (!), поэтому не обижайтесь, что врачи пришли, поговорили между собой и ушли.
 
 Заведующие отделением, ведущие профессора вполне доступны для общения с пациентами своего стационара, если Вы хотите поговорить с ним – заранее скажите об этом переводчику и он договорится о встрече.
 
 Если положение больного тяжелое, то в Китае принято результаты обследований сообщать сначала родственникам/сопровождающим. Если сопровождающий согласен рассказать пациенту всю правду, то тогда информация доносится до пациента. Если сопровождающий, чтобы не расстраивать пациента и сохранять его моральный дух, принимает решение не рассказывать ему всей правды, то он сам доносит до пациента информацию в том размере, в котором считает нужным....Переводчик и сопровождающий в дальнейшем вырабатывают тактику общения с пациентом. Врачи также предупреждаются о ситуации с информированием пациента. 
 
Отъезд
 
За день до отъезда происходит окончательный расчет за лечение. При необходимости выдается инвойс на оплаченные суммы. Перед отъездом пациенту также выдается выписка на китайском и русском языках, в которой указываются пройденные обследования, какое лечение проводилось (с указанием препаратов, доз и т.п), а также рекомендации для последующего лечения или контроля.
 
Если Вы желаете увезти с собой какие-либо препараты – сообщите об этом заранее, хотя бы за два – три дня до отъезда, чтобы лечащий доктор успел все выписать.
 
 ! Проверьте, все ли Ваши снимки у Вас на руках, если нет – скажите об этом переводчику. Все снимки отдаются Вам, но заключения вкладываются в историю болезни и остаются в больнице.
 
 Просим Вас перед отъездом оставить переводчику отзыв о проведенном лечении и пребывании в больнице.
 
 
 
После отъезда Вы всегда можете обратиться через нас к своему доктору по любым вопросам!
 
Мы будем рады поддерживать с Вами связь, отправляйте нам контрольные снимки для оценки ситуации и сообщайте Вашем самочувствии!
ЗДРАВИЯ © Все права защищены
Отправить в FacebookОтправить в TwitterОтправить в OdnoklassnikiОтправить в Vkcom